破釜沉舟
词语解释
破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]
⒈ 《史记·项羽本纪》记载,项羽跟秦兵打仗,过河后把釜(锅)都打破,船都弄沉,表示决不后退。比喻决心战斗到底。
例我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。——明·史可法《请出师讨贼疏》
英throw away the scabbard;
引证解释
⒈ 见“破釜沉舟”。
国语辞典
破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]
⒈ 秦末项羽与秦军战于巨鹿,项羽为使士卒拚死战斗,渡河之后,即将渡船弄沉,釜甑打破,以断绝士兵后退的念头。典出《史记·卷七·项羽本纪》。引申为做事果决、义无反顾。明·史可法〈请出师讨贼疏〉:「我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。」也作「破釜沉船」、「沉舟破釜」、「船沉巨鹿」。
近孤注一掷 义无反顾
反急流勇退
英语lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats
德语den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist) (Sprichw)
法语(expr. idiom.) briser les marmites et couler les vaisseaux, être décidé à vaincre ou à mourir, se mettre dos au mur
大家都在查的反义词
- 少数的反义词(shǎo shù)
- 主食的反义词(zhǔ shí)
- 反动的反义词(fǎn dòng)
- 盲目的反义词(máng mù)
- 自命不凡的反义词(zì mìng bù fán)
- 不如的反义词(bù rú)
- 明确的反义词(míng què)
- 正大的反义词(zhèng dà)
- 作客的反义词(zuò kè)
- 融会贯通的反义词(róng huì guàn tōng)
- 充裕的反义词(chōng yù)
- 毕业的反义词(bì yè)
- 黑色金属的反义词(hēi sè jīn shǔ)
- 莫名其妙的反义词(mò míng qí miào)
- 聚精会神的反义词(jù jīng huì shén)
- 恍然大悟的反义词(huǎng rán dà wù)
- 熟食的反义词(shú shí)
- 精彩的反义词(jīng cǎi)
- 努力的反义词(nǔ lì)
- 暗地的反义词(àn dì)
- 种植的反义词(zhòng zhí)
- 平抑的反义词(píng yì)
- 地狱的反义词(dì yù)
- 乱七八糟的反义词(luàn qī bā zāo)
- 以前的反义词(yǐ qián)
- 更多词语反义词查询