伸手
词语解释
伸手[ shēn shǒu ]
⒈ 伸出手。
例伸手要钱。
英stretch out one's hand;
⒉ 比喻向别人要东西、荣誉等。
例尽管遭了水灾,他们却没有向国家伸手要一分钱。
他从不向组织伸手。
英ask for;
⒊ 指插手。
例这件事请你别伸手。
英take a hand in;
引证解释
⒈ 伸出手。比喻向人索取财物。
引《儿女英雄传》第二七回:“却又打了一个固位结势,名利兼收,不须伸手,自然缠腰的算盘,依然逃不出一个贪字。”
⒉ 今指向组织上索求名誉地位或钱物等。
引陈毅 《感事书怀·手莫伸》:“手莫伸,伸手必被捉。党与人民在监督,万目睽睽难逃脱。”
例如:缺少资金,自己解决,不向上伸手。
⒊ 犹插手,参与其事。
引赵树理 《三里湾》十四:“他是个百家子弟,什么事也能伸手。”
国语辞典
伸手[ shēn shǒu ]
⒈ 伸出手臂。
引《红楼梦·第六〇回》:「贾环见了,喜的就伸手来接。」
《文明小史·第五一回》:「便伸手抓了一把,塞在口袋里。」
反缩手
⒉ 插手、参与。
例如:「这件买卖他既然出面了,就不容许别人伸手。」
英语to reach out with one's hand, to hold out a hand, (fig.) to beg, to get involved, to meddle
德语die Hand ausstrecken (V), um Hilfe bitten (V)
法语étendre la main, avancer la main, requérir aide et assistance, demander à
大家都在查的反义词
- 不定的反义词(bù dìng)
- 健全的反义词(jiàn quán)
- 片刻的反义词(piàn kè)
- 好久的反义词(hǎo jiǔ)
- 加入的反义词(jiā rù)
- 垄断的反义词(lǒng duàn)
- 抵触的反义词(dǐ chù)
- 周围的反义词(zhōu wéi)
- 正牌的反义词(zhèng pái)
- 多多益善的反义词(duō duō yì shàn)
- 干涩的反义词(gān sè)
- 融化的反义词(róng huà)
- 让路的反义词(ràng lù)
- 低温的反义词(dī wēn)
- 启用的反义词(qǐ yòng)
- 中医的反义词(zhōng yī)
- 工作的反义词(gōng zuò)
- 固执的反义词(gù zhí)
- 需要的反义词(xū yào)
- 郁闷的反义词(yù mèn)
- 开幕的反义词(kāi mù)
- 优势的反义词(yōu shì)
- 动笔的反义词(dòng bǐ)
- 触目惊心的反义词(chù mù jīng xīn)
- 苦恼的反义词(kǔ nǎo)
- 更多词语反义词查询
相关词语
- luǒ tǐ裸体
- cè guāng biǎo测光表
- lí hé shī离合诗
- tóu shàng zhuó tóu头上著头
- nián jià年假
- suí yì随意
- tài píng lìng太平令
- qū guāng dù屈光度
- jìng rán竟然
- bàn hé ér半合儿
- cài dāo菜刀
- fěi jī诽讥
- zhàn jù占据
- xiū xī休息
- mù dèng kǒu dāi目瞪口呆
- shēng yīng声英
- zāng jù赃据
- xiào mī mī笑眯眯
- shēng xiāng xiè生香屧
- hé bì合璧
- cháng bèi常备
- guì tǔ dì跪土地
- fāng zhèn方阵
- guǎn shù管束