手足无措
词语解释
手足无措[ shǒu zú wú cuò ]
⒈ 指非常慌乱,不知怎么办才好。
例臣所以凌兢受命,俯伏荷恩,心魂不宁手足无措。——唐·白居易《谢蒙恩赐设状》
英at a loss what to do; be bewildered;
引证解释
⒈ 后亦用以形容临事慌张,不知如何是好。
引语出《论语·子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
《礼记·仲尼燕居》:“若无礼,则手足无所措,耳目无所加,进退揖让无所制。”
《陈书·后主纪》:“自画冠既息,刻吏斯起,法令滋章,手足无措。”
《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“急得家人 王定 手足无措,三回五次催他回去。”
《红楼梦》第九六回:“那人先自唬的手足无措,见这般势派,知道难逃公道。”
许地山 《女儿心》:“听说一两日间民军便要进城,住在城里的旗人更吓得手足无措。”
国语辞典
手足无措[ shǒu zú wú cuò ]
⒈ 手脚无处安放。语本形容举止慌乱,没有主意,不知如何是好。也作「莫措手足」、「手脚无措」、「手足失措」。
引《论语·子路》:「刑罚不中,则民无所错手足。」
《陈书·卷六·后主本纪》:「自画冠既息,刻吏斯起,法令滋章,手足无措。」
《三国演义·第六七回》:「孙权纵马上桥,桥南已折丈余,并无一片板。孙权惊得手足无措。」
近惊慌失措 束手无策
反泰然自若 从容不迫
英语at a loss to know what to do (idiom); bewildered
德语verdutzt, fassungslos (Adj)
法语ne savoir où donner de la tête, être désemparé
大家都在查的反义词
- 感同身受的反义词(gǎn tóng shēn shòu)
- 平息的反义词(píng xī)
- 弹性的反义词(tán xìng)
- 完美的反义词(wán měi)
- 死亡的反义词(sǐ wáng)
- 褒义词的反义词(bāo yì cí)
- 恩爱的反义词(ēn ài)
- 自是的反义词(zì shì)
- 哀伤的反义词(āi shāng)
- 有理的反义词(yǒu lǐ)
- 同性的反义词(tóng xìng)
- 进来的反义词(jìn lái)
- 威风凛凛的反义词(wēi fēng lǐn lǐn)
- 长久的反义词(cháng jiǔ)
- 无精打采的反义词(wú jīng dǎ cǎi)
- 生路的反义词(shēng lù)
- 黑色金属的反义词(hēi sè jīn shǔ)
- 一直的反义词(yī zhí)
- 详细的反义词(xiáng xì)
- 举不胜举的反义词(jǔ bù shèng jǔ)
- 精干的反义词(jīng gàn)
- 间接的反义词(jiàn jiē)
- 独一无二的反义词(dú yī wú èr)
- 顾虑重重的反义词(gù lǜ chóng chóng)
- 力图的反义词(lì tú)
- 更多词语反义词查询