失魂落魄
词语解释
失魂落魄[ shī hún luò pò ]
⒈ 形容心神不安、惊慌失措的样子。
例他失魂落魄地推开自家的院门。——《为了周总理的嘱托…》
英be driven to distraction; be scared out of one's wits;
引证解释
⒈ 形容极度惊恐不安。
引《初刻拍案惊奇》卷三十:“太守恨不得身子替了 李参军,説着句把话,发个甚么喜欢出来便好。争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。”
《官场现形记》第五三回:“尹子崇 虽然也同他周旋,毕竟是贼人胆虚,终不免失魂落魄,张皇无措。”
郭澄清 《大刀记》第七章:“这些失魂落魄的伪军们,全吓得身子一抖,站住了。”
⒉ 形容心烦意乱,精神恍惚。
引《初刻拍案惊奇》卷二五:“做姊妹的,飞絮飘花,原无定主;做子弟的,失魂落魄,不惜餘生。”
《红楼梦》第九五回:“起先道是找不着玉生气,如今看他失魂落魄的样子,只有日日请医调治。”
冰心 《南归》:“杰 从满怀希望与快乐中,骤然下坠。他失魂落魄似的,一天哭好几次。”
国语辞典
失魂落魄[ shī hún luò pò ]
⒈ 精神恍惚,失去主宰。也作「失魂丧魄」、「失神落魄」。
引《初刻拍案惊奇·卷三〇》:「争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。」
《红楼梦·第九五回》:「如今看他失魂落魄的样子,只有日日请医调治。」
近丢魂失魄 魂不附体
反得其所哉
英语dazed, beside oneself (idiom)
德语den Kopf verlieren , geistig abwesend sein , nicht bei sich sein
法语(expr. idiom.) âme perdue, esprit déchu, perdre l'âme, être pris de panique ou de folie, être affolé
大家都在查的反义词
- 奋发的反义词(fèn fā)
- 当中的反义词(dāng zhōng)
- 深度的反义词(shēn dù)
- 居住的反义词(jū zhù)
- 当今的反义词(dāng jīn)
- 唯物主义的反义词(wéi wù zhǔ yì)
- 神话的反义词(shén huà)
- 进行的反义词(jìn xíng)
- 破产的反义词(pò chǎn)
- 恶意的反义词(è yì)
- 分开的反义词(fēn kāi)
- 太阳的反义词(tài yáng)
- 面目一新的反义词(miàn mù yī xīn)
- 裸露的反义词(luǒ lù)
- 平凡的反义词(píng fán)
- 恢复的反义词(huī fù)
- 出席的反义词(chū xí)
- 艰苦的反义词(jiān kǔ)
- 遵命的反义词(zūn mìng)
- 启用的反义词(qǐ yòng)
- 干巴的反义词(gān bā)
- 天堂的反义词(tiān táng)
- 单纯的反义词(dān chún)
- 个体的反义词(gè tǐ)
- 出口的反义词(chū kǒu)
- 更多词语反义词查询